×

تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

1-1 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) “خين أفران أم أفيوت, نيم أم بشيري
نمبي أبنفما أثؤاب, أنوتي أن أؤؤت آمين.

  • ذوكسابترى كى إييو كى آجيو إبنفماتى:
    كى نين كى آ إى كى إيستوس إى
    أو ناس تون إى أونون. آمين
  • بأسم الآب والأبن والروح القدس
    إله واحد. يارب أرحم يارب بارك,
    المجد للآب والأبن والروح القدس:
    الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين
    ه=====ه
    * الصلاة الربانية باللغة القبطية المُعَرَّبة:
    ه———ه
    * أرتين ان ايه مبشا ان جوس خين او شيب اهموت:
    ه—-ه
    جى بنيوت إتخين نى فيؤوي، ماريف توفو إنجيه بيكران
    ماريسئي إنجيه تيك ميت أوورو، بيت إهناك ماريف شوبي
    أيم أفريتى خين إتفيه، نيم هيجين بي كاهي،
    بين أويك إنتيه راستي،
    مييف نان إيم فو أوو أووه كاني إت إيرون،
    نان ايفول إم افريتي هون، إنتين كو إيفول.
    ان نى إيتيه أوو أون انتان ايرو أوو
    أووه إيم بير انتين ايخوون إبي راسموس
    اللاناهمين ايفول هابي بيت هو أوو،
    خين بى اخرستوس ايسوس بين اتشويس
    جى ثوك تيه تى ميت أوروو،
    نيم تى جوم نيم بى أوأوو شا إينيه .. آمين.
    ه====ه
    * اللهم اجعلنا مستحقين أن نقول بشكر:
    ه——-ه
    أبانا الذي في السموات. ليتقدس أسمك. ليأت ملكوتك.
    لتكن مشيئتك. كما في السماء كذلك على الأرض.
    خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم.
    وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين إلينا.
    ولا تدخلنا في تجربة. لكن نجنا من الشرير.
    بالمسيح يسوع ربنا لأن لك الملك والقوة والمجد إلى الأبد. آمين.
    ه=====ه

    * صلاة الشكر:
    ه———ه
    فلنشكر صانع الخيرات الرحوم الله، أبا ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح. لأنه سترنا وأعاننا، وحفظنا، وقبلنا إليه، وأشفق علينا، وعضدنا، وأتىَ بنا إلى هذه الساعة. هو أيضاً فلنسأله أن يحفظنا في هذا اليوم المقدس, وكل أيام حياتنا بكل سلام، الضابط الكل الرب إلهنا.

أيها السيد الرب الإله ضابط الكل أبو ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح، نشكرك على كل حال، ومن أجل كل حال، وفى كل حال، لأنك سترتنا, وأعنتنا, وحفظتنا, وقبلتنا إليك، وأشفقت علينا وعضدتنا, وأتيتَ بنا إلى هذه الساعة.

من أجل هذا نسأل ونطلب من صلاحك يا محب البشر، أمنحنا أن نكمل هذا اليوم المقدس, وكل أيام حياتنا بكل سلام مع خوفك. كل حسد وكل تجربة وكل فعل الشيطان ومؤامرة الناس الأشرار، وقيام الأعداء الخفيين والظاهرين، أنزعها عنا وعن سائر شعبك, وعن موضعك المقدس هذا.

أما الصالحات والنافعات فأرزقنا أياها، لأنك أنت الذي أعطيتنا السلطان أن ندوس الحيات والعقارب وكل قوة العدو. ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير. بالنعمة والرأفات ومحبة البشر، اللواتي لأبنك الوحيد ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح. هذا الذي من قبله المجد والأكرام والعزة والسجود تليق بك معه, ومع الروح القدس المحيى المساوي لك, الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.
ه=====ه
المزمور الحادي والخمسون
(المزمور الخمسين)

ه———ه
أرحمني يا الله كعظيم رحمتك، ومثل كثرة رأفتك تمحو آثمي. أغسلني كثيراً من آثمي ومن خطيتي طهرني، لأني أنا عارف بآثمي وخطيتي أمامي في كل حين. لك وحدك أخطأت، والشر قدامك صنعت. لكي تتبرر في أقوالك. وتغلب إذا حُوكمت. لأني هاأنذا بالآثم حبل بي، وبالخطية ولدتني أمي.

لأنك هكذا قد أحببت الحق، إذ أوضحت لي غوامض حكمتك ومستوراتها. تنضح على بزوفاك فأطهر، تغسلني فأبيض أكثر من الثلج. تسمعني سروراً وفرحاَ، فتبتهج عظامي المنسحقة. أصرف وجهك عن خطاياي، وأمح كل آثامي.

قلباً نقياً أخلق فيَّ يا الله، وروحاً مستقيماً جدده في أحشائي. لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه منى. أمنحني بهجة خلاصك، وبروح رئاسي عضدني فأعلم الآثمة طرقك والمنافقون إليك يرجعون، نجني من الدماء يا الله إله خلاصي، فيبتهج لساني بعدلك.

يارب أفتح شفتي، فيخبر فمي بتسبيحك. لأنك لو آثرت الذبيحة لكنت الآن أعطي، ولكنك لا تسر بالمحرقات، فالذبيحة لله روح منسحق. القلب المنكسر والمتواضع لا يرذله الله، أنعم يارب بمسرتك على صهيون، ولتبن أسوار أورشليم. حينئذ تسر بذبائح البر قرباناً ومحرقات, ويقربون على مذابحك العجول. هلليلويا.
ه=====ه

؛(+)  لحن تين ثينو / قوموا يا بني النور
ه——–ه

* قوموا يا بنى النور لنسبح رب القوات.

+ تين ثينو إيه إبشوى نى شيرى إنتيه بى أوؤينى إنتين هوس إيه إبشويس إنتيه نى جوم.
ه———-ه

  • لكى ينعم لنا بخلاص نفوسنا.
  • هوبوس إنتيف إيرإهموت نان إم إبسوتى إنتيه نين إبسيكى.
    ه———-ه
  • عندما نقف أمامك جسدياً.
  • خين إبجين إثرين أوهى إيراتين إمبيك إمثو صوماتيكوس.
    ه———-ه
  • أنزع عن عقولنا نوم الغفلة.
  • آلي أوّوى إيفول هيتين بين نوس إمبى هينيم إنتيه تى إيفشى.
    ه———-ه
  • أعطنا يارب يقظة, لكى نفهم أن نقف أمامك وقت الصلاة.
  • موى نان إبشويس إنؤميت ريف إيرنيم فين هوبوس: إنتين كاتى إنتين أوهى إيراتين إمبيك إمثو إم إفناف إنتيه تى إبروس إفكى.
    ه———-ه
  • ونرسل لك إلى فوق التمجيد اللائق, ونفوز بغفران خطايانا الكثيرة: المجد لك يا محب البشر.
  • أووه إنتين أوؤرب ناك إيه إبشوى إنتيه ذوكصولوجيا إتئير إبريبى: أووه إنتين شاشنى إيه إبكو إيفول إنتيه نين نوفى إتؤش: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • ها باركوا الرب يا عبيد الرب: المجد لك يا محب البشر.
  • هيبّى ذيه إسمو إيه إبشويس نى إيفى أيك إنتيه إبشويس: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • القائمين فى بيت الرب فى ديار بيت إلهنا: المجد لك يا محب البشر.
  • نى إيتؤهى إيراتو خين إبئى إم إبشويس خين نى أفليو إنتيه إبئى إمبين نوتى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • بالليالى أرفعوا أيديكم الى فوق أيها القديسون, باركوا الرب: المجد لك يا محب البشر.
  • إن إهرى خين نى إيجوره فاى إن نيه تين جيج إيه إبشوى نى إثؤواب إسمو إيه إبشويس: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • يباركك الرب من صهيون, الذى خلق السماء والأرض: المجد لك يا محب البشر.
  • إبشويس إفئى إسمو إيروك إيفول خين سيون: فى إيطاف ثاميو إن إتفيه نيم إبكاهى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • فلتدن وسيلتى قدامك, يارب كقولك فهمنى: المجد لك يا محب البشر.
  • ماريه باتيهو خونت إمبيك إمثو إبشويس ماكاتى نى كاطا بيك صاجى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • ليدخل أبتهالى أمامك, ككلمتك أحينى: المجد لك يا محب البشر.
  • إفئى إيه إيخون إمبيك إمثو إنجيه با أكسيوما كاطا بيك صاجى ماطانخوى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • تفيض شفتاى السبح, إذا ما علمتنى حقوقك: المجد لك يا محب البشر.
  • إيرى نا إسفوتو فيفى إنؤ إسمو إيشوب أكشان إتصافوى إينيك ميثمى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • لسانى يجيب بأقوالك, لأن جميع وصاياك هى حق: المجد لك يامحب البشر.
  • بالاس إفئى إيروؤ خين نيك صاجى: جيه نيك إنتولى تيرو هان ميثمى نيه: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • لتكن يدك لتخلصنى, لأنى أشتهيت وصاياك: المجد لك يا محب البشر.
  • ماريس شوبى إنجيه تيك جيج إيه إفناهميت: جيه نيك إنتولى آى إيرى بيثيمين إيروؤ: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • أشتقت إلى خلاصك يارب, وناموسك هو تلاوتى: المجد لك يامحب البشر.
  • أى تشيش شوؤ إمبيك أوجاى إبشويس: أووه بيك نوموس بيه طامى ليتى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • تحيا نفسى وتسبحك, وأحكامك تعيننى: المجد لك يا محب البشر.
  • إيسئى أونخ إنجيه طا إبسيكى أووه إسئى إسمو إيروك: أووه نيك هاب إفئير فو إيثين إيروى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • ضللت مثل الخروف الضال, فأطلب عبدك, فأنى لوصايك لم أنس: المجد لك يا محب البشر.
  • أيسوريم إم إفريتى إنؤ إيسوؤ إيه أفطاكو: كوتى إنصا بيك فوك جيه نيك إنتولى إمبى إيربو أوفش: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • المجد للآب والأبن والروح القدس: المجد لك يا محب البشر.
  • ذوكصابترى كيه إيو كيه أجيو إبنفماتى: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين: المجد لك يا محب البشر.
  • كيه نين كيه آإى كيه إيستوس إيه أوناس طون إيه أونون آمين: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • المجد للآب والأبن والروح القدس, منذ الآن والى أبد الآبدين كلها. آمين: المجد لك يا محب البشر
  • بى أوأوو إم إفيوت نيم إبشيرى نيم بى إبنفما إثؤواب: يسجين تينو نيم شا إينيه إنتيه نى إينيه تيرو آمين: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • المجد لك يا محب البشر الصالح, المجد لأمك العذراء, وجميع قديسيك: المجد لك يا محب البشر.
  • بى أوأوو ناك بى ماى رومى إن أغاثوس: بى أوأوو إنتيك ماف إم بارثينوس نيم نى إثؤواب تيرو إنطاك: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه——ه
  • المجد لك أيها الوحيد: أيها الثالوث القدوس أرحمنا: المجد لك يامحب البشر.
  • ذوكصاصى أومونوجينيس آجيا إترياس إيليسون إيماس: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • ليقم الله وليتبدد جميع أعدائه, وليهرب من قدام وجهه كل مبغضي أسمه القدوس: المجد لك يا محب البشر.
  • ماريف طونف إنجيه إفنوتى: ماروجور إيفول إنجيه نيف جاجى تيرو: ماروفوت إيفول خا إتهى إمبيفهو إنجيه أوؤن نيفين إثموستى إم بيفران إثؤواب: ذوكصاصى فيلا نثروبي.
    ه———-ه
  • وأما شعبك فليكن بالبركة ألوف ألوف, وربوات ربوات يصنعون أرادتك.
  • بيك لاؤس ذيه ماريف شوبى خين بى إسمو إيهان آنشو إنشو نيم هان إثفا إن إثفا إفئيرى إمبيك أوؤش.
    ه———-ه
  • يا رب أفتح شفتى, ولينطق فمى بتسبيحتك.
  • إبشويس إكئيه آأوؤن إننا إسفوتو: أووه إيريه روى جو إمبيك إسمو.
2 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(4) الهوس الرابع:
ه———-ه
آمين الليلويا كيرياليسون … كيرياليسون كيرياليسون
ه———-ه
(1)

  • سبحوا الرب من السموات: الليلويا: سبحوه في الأعالي.
  • إزمو إبشويس إيفول خين نى فيؤيى الليلويا: إزمو إيروف خين نى إتتشوسى.
    ه———-ه
    (2)
  • سبحوه يا جميع ملائكته: الليلويا: سبحوه يا جميع جنوده.
  • إسمو إيروف نيف أنجيلوس تيرو الليلويا: إسمو إيروف نيف ذيناميس تيرو.
    ه———-ه
    (3)
  • سبحيه أيتها الشمس والقمر: الليلويا: سبحيه يا جميع كواكب النور.
  • إسمو إيروف بيرى نيم بيّوه الليلويا: إسمو إيروف نيسيو تيرو إنتيه بى أوؤينى.
    ه———-ه
    (4)
  • سبحيه يا سماء السموات: الليلويا: ويا أيتها المياه التي فوق السموات.
  • إسمو إيروف نى فيؤوى إنتيه نى فيؤوى الليلويا: نيم نى كيموؤ إيتصا إبشوى إن نى فيؤوى.
    ه———-ه
    (5)
  • لتُسبح جميعها لأسم الرب: الليلويا: لأنه قال فكانت.
  • مارو إسمو تيرو إيه إفران إم إبشويس الليلويا: جيه إنثوف أفجوس أووه أفشوبى.
    ه———-ه
    (6)
  • وأمر فخُلقت: الليلويا: أقامها إلى الأبد وإلى أبد الأبد.
  • إنثوف أف هون هين أووه أفسونت الليلويا: أفطاهوؤ إيراتو شا إينيه نيم شا إينيه إنتيه بى إينيه.
    ه———-ه
    (7)
  • وضع لها أمراً فلن تتجاوزه: الليلويا: سبحي الرب من الأرض.
  • أفكو إن أوهون أووه إن نيف سينى الليلويا: إسمو إيه إبشويس إيفول خين إبكاهى.
    ه———-ه
    (8)
  • أيتها التنانين وجميع الأعماق: الليلويا: النار والبرد والثلج والجليد والربح العاصفة الصانعة كلمته.
  • نى إذراكون نيم نى نون تيرو الليلويا: أو إكروم أو آل أوشيون أو إخريستالوس أو إبنفما إن ساراثيو نى إيتئيرى إم بيف صاجى.
    ه———-ه
    (9)
  • الجبال العالية وجميع الآكام: الليلويا: الأشجار المثمرة وكل الأرز.
  • نى توؤ إتتشوسى نيم نى كالامفوؤ تيرو الليلويا: نى إش شين إمفاى أوطاه نيم نى شين سيفى تيرو.
    ه———-ه
    (10)
  • الوحوش وكل البهائم: الليلويا: الهوام وكل الطيور ذات الأجنحة.
  • نى ثيريون نيم نى تيف نوؤى تيرو الليلويا: نى إتشاطفى نيم نى هالاتى إتؤى إنتينه.
    ه———-ه
    (11)
  • ملوك الأرض وكل الشعوب: الليلويا: الرؤساء وكل حكام الأرض.
  • نى أوروأو إنتيه إبكاهى نيم نى لاؤس تيرو الليلويا: نى أرخون نيم نى ريفتى هاب تيرو إنتيه إبكاهى.
    ه———-ه
    (12)
  • الشبان والعذارى: الليلويا: الشيوخ والصبيان.
  • هان خيلشيرى نيم هان بارثينوس الليلويا: هان خيللوى نيم هان آليؤوى.
    ه———-ه
    (13)
  • فليسبحوا جميعاً أسم الرب: الليلويا: لأنه قد تعالى أسمه وحده.
  • مارو إسمو تيرو إيه إفران إم إبشويس الليلويا: جيه أف إتشيسى إنجيه بيفران إممافاطف.
    ه———-ه
    (14)
  • شكره كائن على الأرض وفي السماء: الليلويا: ويرفع قرن شعبه.
  • بيف أوؤنه إيفول شوب هيجين إبكاهى نيم إن إهرى خين إتفيه الليلويا: إفناتشيسى إم إبتاب إنتيه بيف لاؤس.
    ه———-ه
    (15)
  • سبحاً لجميع قديسيه: الليلويا: بني إسرائيل الشعب القريب إليه.
  • أو إسمو إنتيه نى إثؤواب تيرو إنطاف الليلويا: نين شيرى إمبى إسرائيل بي لاؤس إتخينت إيروف.
    ه========ه
    * مزمور 149:
    ه———-ه
    * هليللويا هلليلويا هلليلويا:
    أنشدوا للرب نشيداً جديداً: الليلويا: لأن تسبحته في بيعة القديسين.
  • جو إم إبشويس خين أو جو إمفيرى الليلويا: جيه آرى بيف إسمو خين تى إككليسيا إنتيه نى إثؤواب.
    ه———-ه
  • فليفرح إسرائيل بخالقه: الليلويا: وبنو صهيون فليتهللوا بملكهم.
  • ماريف أونوف إنجيه بى إسرائيل إيجين فى إيطاف ثاميوف الليلويا: نين شيرى إنسيون ماروثيليل إيجين بوأورو.
    ه———-ه
  • فليسبحوا أسمه القدوس بصف: الليلويا: بدف ومزمار فليرتلوا له.
  • مارو إسمو إيه بيفران إثؤواب خين أوخوروس الليلويا: خين أوكيم كيم نيم أوإبصالتيريون مارو إيربصالين إيروف.
    ه———-ه
  • لأن الرب يسر بشعبه: الليلويا: يعلي الودعاء بالخلاص.
  • جيه إبشويس ناتى ماتى إيجين بيف لاؤس الليلويا: إفنا إتشيسى إن نى ريم رافش خين أوأوجاى.
    ه———-ه
  • يفتخر القديسون بمجد: الليلويا: ويتهللون على مضاجعهم.
  • إف إيشوشو إمموؤ إنجيه نى إثؤواب خين أوأووأو الليلويا: إف إيثيليل إمموؤ هيجين نوما نينكوت.
    ه———-ه
  • تعليات الله في حناجرهم: الليلويا: وسيوف ذات حدين في أيديهم.
  • نى إتشيسى إنتيه إفنوتى إتكى خين توإشفوفى الليلويا: هان سيفى إنرو إسناف إتكى خين نوجيج.
    ه———-ه
  • ليصنعوا نقمة في الأمم: الليلويا: وتوبيخات في الشعوب.
  • إيه إبجين إيرى إنؤإتشى إمبشيش خين نى إثنوس الليلويا: نيم هان سوهى خين نى لاؤس.
    ه———-ه
  • ليوثقوا ملوكهم بقيود: الليلويا: وأشرافهم بأغلال للأيدي من حديد.
  • إيه إيجين سونه إنهان أوروؤ خين هان بيذيس الليلويا: نيم نى إتطايوت إنتوؤ خين هان بيذيس إنجيج إمفينى بى.
    ه———-ه
  • ليصنعوا بهم حكماً مكتوباً: الليلويا: هذا المجد كائن في جميع قديسيه.
  • إيه إبجين إيرى إنخيتو إنؤهاب إيف إسخيوت الليلويا: باى أوأوو فاى أفشوب خين نى إثؤواب تيرو إنطاف.
    ه========ه
    * مزمور 150:
    ه———-ه
    * هليللويا هليللويا هليللويا:
    سبحوا الله في جميع قديسيه: الليلويا.
  • إزمو إفنوتي خين ني إثؤواب تيرو إنتاف الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه في جلد قوته: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين بى طاجرو إنتيه تيف جوم الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه على مقدرته: الليلويا.
  • إسمو إيروف إيه إهرى هيجين تيف ميت جورى الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه ككثرة عظمته: الليلويا.
  • إسمو إيروف كاطا إب أشاى إنتيه تيف ميت نيشتى الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بصوت البوق: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين أو إسمى إنصال بينغوس الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بقيثارة ومزمار: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين أوإبصالتيريون نيم أوكيثارا الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بدفوف وصفوف: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين هان كيم كيم نيم هان خوروس الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بأوتار وأرغن: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين هان كاب نيم أوأورغانون الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بصنوج حسنة الصوت: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين هان كيم فالون إينه ستو إسمى الليلويا.
    ه———-ه
  • سبحوه بصنوج التهليل: الليلويا.
  • إسمو إيروف خين هان كيم فالون إنتيه أويى إشليلويى الليلويا.
    ه———-ه
  • كل نسمة فلتسبح أسم الرب إلهنا: الليلويا.
  • نيفى نيفين مارو إسمو تيرو إيه إفران إم إبشويس بين نوتى الليلويا.
    ه———-ه
  • المجد للآب والأبن والروح القدس: الليلويا.
  • ذوكصابترى كيه إييو كيه أجيو إبنفماتى الليلويا.
    ه———-ه
  • الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين: الليلويا.
  • كيه نين كيه آ إى كيه إيستوس إيه أوناس تون إيه أونون آمين الليلويا.
    ه———-ه
  • الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا
  • الليلويا الليلويا: ذوكصاصي أوثي أوس إيمون: الليلويا.
    ه———-ه
  • الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا
  • الليلويا الليلويا: بي أو أوو فا بينوتي بي: الليلويا.
3-2 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) إبصالية آدام لصوم الأباء الرسل:
ه=====ه
؛(1)  
؛(+) صرخت إليك يارب: فلا تسكت عني: كُن لي حارساً: وإصغ إليَّ.

  • آيوش أوفيك إبشويس: أمبير كاروك إيروى: شوبى نى انؤريف رويس: أووه ما إهثيك إيروى.
    ه—-ه
    ؛(+) إرسل لي: معونتك من العلاء: أرفع آثامي: وأتعابي.
  • فورب نى إيفول خين إبتشيسى: إنتيك فو إيثيا: أولى إن ناخيسى: نيم نا آنوميا.
    ه========ه
    ؛(2)  
    ؛(+) لأني بمسرة: أنطق بأقوال: من أجل سادتي: الأباء الرسل.
  • جى غار خين أو تيماتى: تيناجو إنهان لوغوس: اتفى ناشويس إنيوتى: إن آبوسطولوس.
    ه—-ه
    ؛(+) داود الحسن بالروح: الذي فيه قال: “خرجت أصواتهم: على الأرض كلها.”
  • دافيد بيثنانيف: خين بى إبنفما إيتى انخيتف: جى آبو إخروؤشيناف: هيجين إبكاهى تيرف.
    ه========ه
    ؛(3)  
    ؛(+) هؤلاء هم: اُسُس الأرثوذكسية: الذين وضعوا الإيمان: في الكنيسة.
  • ايتى ناى نى نيسينتى: انتى تى أورثوذكسيا: إيطاف كو امبى ناهتى: خين تى إككليسيا.
    ه—-ه
    ؛(+) من أجل هذا حقاً: نعم هم الذين: أرشدونا إلى الخلاص: وهذه هي أسماؤهم:
  • زى أونتوس إثفى فاى: إنثوؤ بى إيطافتشى مويت نان: إيخون إيبى أوجاى: ناى غار نى نوران.
    ه========ه
    ؛(4)  
    ؛(+) بطرس وأندراوس: ويوحنا ويعقوب: فيلبس ومتَّى: وبرثولماوس.
  • يبى بيتروس نيم آنذرياس: يؤانس نيم ياكوبوس: فيليبوس نيم ماتثييؤس: نيم بارثولوميؤس.
    ه—-ه
    ؛(+) توما ويعقوب: وسمعان الغيور: وتداوس الحكيم: وكملوا بمتياس.
  • توماس نيم ياكوبوس: نيم سيمون بى ريفكوه: نيم تاديؤس بى سوفوس: خين ماتثياس آفموه.
    ه========ه
    ؛(5)  
    ؛(+) أولئك الأثني عشر: الأحجار الجوهرية: والإثنان والسبعون: تلميذاً المختارين.
  • ميت إسناف إيتى إمماف: إنؤنى إممارغاريتيس: نيم بيكى إشفى إسناف: إنسوتب إمماثيتيس.
    ه—-ه
    ؛(+) ساروا في كل حين: يصنعون آيات: في كل كورة: ومدينة وقرية.
  • كاطا كورا نيفين: نيم بوليس نيم تى مى: آموشى إنسيو نيفين: أفئيرى إنهان مينى.
    ه========ه
    ؛(6)  
    ؛(+) وبالحقيقة: ردوا المسكونة: إلى معرفة الحق: من أجل كثرة العجائب.
  • ليبون خين أو ميثمى: أفطاستو إن تى إيكومينى: إى إبسوئين تى ميثمى: إثفى إب آشاى إن نى إشفيرى.
    ه—-ه
    ؛(+) لأن موسى أخرج: من صخرة حجرية: إثنا عشر عيناً: تنبع وتفيض.
  • مويسيس غار أفئيبنى: ايفول خين أو بيترا إنؤنى: إمميت إسناف إمبيجى: أفخاتى إيفول أيف فيفي.
    ه========ه
    ؛(7)  
    ؛(+) لأنه كان في إيليم: إثنا عشرة عيناً: وأعشاب كثيرة: وسبعين نخلة.
  • نافشوب خين آيليم: إنجى ميتاسناف إمبيجى: نيم هان ميش إنسيم: نيم اشفى أمفينى.
    ه—-ه
    ؛(+) قال النبي: أن شجرة الزيتون: أينعت وأنبتت: إثنى عشر غصناً.
  • إكسيلون إن تيجويت: بيجى بى إبروفيتيس: أف فيرى ايفول أفروت: إم ميت اسناف إن إكلاذوس.
    ه========ه
    ؛(8)  
    ؛(+) حقاً بالحقيقة: أن هذه الأمثال: على الرسل الذين: وضعوا الوصايا.
  • أومى آليثوس: نيناى بارافولى: إيجين نى آبوسطولوس: ايطافكو إن نى إنتولى.
    ه—-ه
    ؛(+) هؤلاء الإثنى عشر: أختارهم مخلصنا: وأرسلهم: مِثل كواكب.
  • باى ميت إسناف أفسوتبو: إنجى بينسوتير: أووه أف أو ؤربو إم إفريتى: إنهان فوستير.
    ه========ه
    ؛(9)  
    ؛(+) أسماء الأسباط: إثنى عشر: وإثنى عشر باباً: لتلك المدينة.
  • ران إن نى فيلى: أفئيرى إم ميت اسناف: نيم ميت اسناف امبيلى: انتى اثفاكى إيتى إمماف.
    ه—-ه
    ؛(+) اُنظروا أنتم الآن: أن في اليوم: إثنى عشر ساعة: تَمُر كل يوم.
  • سومس إنثوتين تينو: جى خين بى إيهوؤ: ميت اسناف إن أونو: شافينى كاطا إيهوؤ.
    ه========ه
    ؛(10)  
    ؛(+) وأيضاً إثنى عشر: شهراً في السنة: واُمور حياتنا: إثنا عشر في عددها.
  • توتى نى آفوت أون: ميت إسناف خين تى رومبى: أووه نين زوتى أون: ميت اسناف خين تو إيبى.
    ه—-ه
    ؛(+) هوذا هذه: الأمثلة تدلنا: على الرسل: الذين بشرونا.
  • يبى ناى تيبوس: سى إرسيم مينين نان: إيجين نى آبوسطولوس: إيطاف هيشين نوفى نان.
    ه========ه
    ؛(11)  
    ؛(+) يا الله الملجأ: بصلواتهم: نيِّح نفوس: الراقدين.
  • إفنوتى بيما إمفوت: هيتين نو إفكى: نى إيطاف إنكوت: ما إمطون إن نو إبسيشى .
    ه—-ه
    ؛(+) بشفاعاتهم: إغفر لنا خطايانا: وآثامنا: بمحبتك للبشر.
  • كونان ايفول إن نين نوفى: نيم نين آنوميا: خين تيك ميت ماى رومى: هيتين نو ابريسفيا.
    ه========ه
    ؛(12)  
    ؛(+) أيها الرب: الإله الحارس: إحفظ بقية شعبك: الآنية التي لك.
  • إبسيبى إمبيك لاؤس: آريه إيروؤ إبشويس: نى إيتينوك إن اسكيؤس: أو بى نوتى إنريف رويس.
    ه—-ه
    ؛(+) يا مَنْ كان: مع رسله: إغفر لنا خطايانا: نحن شعبك.
  • أوفى إيطاف شوبى: نيم نيف آبوسطولوس: كو نان ايفول ان نين نوفى: آنون خابيك لاؤس.
4-3 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) إبصالية آدام للسيدة العذراء على ثيؤطوكية الأحد:
(آي ناهتي إثفي فاي / آمنت لذلك تكلمت):
ه———-ه
؛(1)
؛(+) أمنت لذلك: تكلمت بقوة: من أجل عِظم رحمتكَ: يارب القوات.

  • أى ناهتى إثفيه فاى: أى صاجى خين أوجوم: إثفيه بيك نيشتى إنناى: إبشويس إنتيه نى جوم.
    ه—-ه
    ؛(+) أعنَّي يا ربى: يسوع الرؤوف: لأُمجد سيدتي: أُمك العروس.
  • فو إيثين إيروى باشويس: إيسوس بى ريف شينهيت: إثريتى أوأوو إنتاشويس: تيك ماف إن شيليت.
    ه========ه
    ؛(2)
    ؛(+) لأنها بالحقيقة: قد تعالت جداً: هذه العذراء: الممتلئة كرامة.
  • جيه غار أليثوس: أستشيسى إيماشو: إنجيه طاى بارثينوس: إثميه إنطايو.
    ه—-ه
    ؛(+) داود تكلم من أجلها قائلاً: الرب أختار صهيون: وأتىَّ وحل فيها: حتى خلصنا.
  • دافيد أف صاجى إثفيتس: جيه آإبشويس سوتب إنسيون: أفئى أفشوبى إنخيتس: شا إنتيف سوتى إممون.
    ه========ه
    ؛(3)
    ؛(+) أى مريم: التى جَلبت: إلينا الحرية: الأبدية.
  • إيتيه ثاى تيه ماريا: إيطاس إينى شارون: إن تى إيه إيليف ثيريا: إن إيه أونيون.
    ه—-ه
    ؛(+) زكريا قال: إنها المنارة الذهب: المصنوعة: بأيادى ذهبية.
  • زاخارياس أف جوس: جيه تى ليخنيا إننوب: ثى إيطاف ثاميوس: خين هان جيج إننوب.
    ه========ه
    ؛(4)
    ؛(+) أشعياء قال لنا: بصوت التهليل: إنها تلد لنا: عمانوئيل.
  • إيسائياس أفجوس نان: خين أو إسمى إنثيليل: جيه إس إيميسى نان: إن إممانوئيل.
    ه—ه
    ؛(+) هذه هى أورشليم: مدينة إلهنا: مركبة الشاروبيم: ذات الأنواع الكثيرة.
  • ثاى تيه ييروساليم: إتبوليس إم بيننوتى: إبهارما إن نى شيروبيم: إتؤى إنؤثو إنريتى.
    ه========ه
    ؛(5)
    ؛(+) حزقيال شهد: وأظهر لنا هذا: قائلاً أنى رأيتُ باباً: ناحية المشارق.
  • ييزيكيئل أفئير ميثريه: أفؤأونه نان إمفاى جيه أيناف إيه أوبيلى: إنسانى ما إنشاى.
    ه—-ه
    ؛(+) الرب المخلص: دخل فيه: وبقى مغلقاً: جيداً بحاله.
  • كيريوس بى ريف نوهيم: أفشيه إيخون شاروس: أس أوهي إيسشوتيم: إمبيس ريتى كالوس.
    ه========ه
    ؛(6)
    ؛(+) كل الشعوب يسبحون: مع لغات الألسن: لوالدة الإله: أم ماسيا.
  • لاؤس نيفين سيه هوس: نيم نى أسبى إنلاس: إيتى ثيؤطوكوس: إثماف إمماسياس.
    ه—-ه
    ؛(+) مريم العفيفة: بهجة الصديقين: وبالحقيقة: فرح المؤمنين.
  • ماريا تى سيمنيه: إيؤنوف إننى ذيكيؤس: أووه إن آليثينى: إفراشى إننى بيستوس.
    ه========ه
    ؛(7)
    ؛(+) أنتِ هى القبة: التى صنعها موسى: بعِظم كرامة: والتابوت.
  • إنثوتيه تى إسكينى: إيطامويسيس ثاميوس: خين أونيشتى إنتيمى: أووه إن تى كيفوتوس.
    ه—-ه
    ؛(+) مُتعال عن الأفكار: السمائية: هذا الأمر العجيب: الذى للغطاء.
  • إكصا إبشوى إينى ميفئى: إن إيه بورانيون: إنجيه باى هوب إن إشفيرى: إنتيه بى إيلاستيريون.
    ه========ه
    ؛(8)
    ؛(+) عظيم هو مجد: بتوليتكِ: أيتها الممتلئة مجداً: القديسة مريم.
  • أونيشتى بيه إبؤأو: إنتيه تيه بارثينيا: أوثى إثميه إنؤأو: تى آجيا ماريا.
    ه—-ه
    ؛(+) القسط المُكرم: والمنارة: والمجمرة النقية: المملوءة بركة.
  • بى إسطامنوس إيت طايوت: أووه تى ليخنيا: تى شورى إيت طوفيوت: إثميه إن إفلوجيا.
    ه========ه
    ؛(9)
    ؛(+) كل الأسماء العالية: التى لغير المتجسدين: لم يبلغوا إلى: عُلوَ طوباويتكِ.
  • ران نيفن إتتشوسى: إنتيه نى آسوماطوس: إمبو إشفوه إيه إبتشيسى: إنتيه نيه ماكاريسموس.
    ه—-ه
    ؛(+) شُبهتِ بعصا: هارون التى: أزهرت وأنبتت: وأعطت ثمرة.
  • سيتين ثونتى إيه بى إشفوت: إنتيه آآرون: إيطاف فيرى إيفول أفروت: أووه أفتى كاربون.
    ه========ه
    ؛(10)
    ؛(+) مرتفعة أنتِ جداً: أكثر من الشاروبيم: ومكرمة أكثر: من السيرافيم.
  • تيتشوسى إيماشو: إيهوتيه نى شيروبيم: تيه طايوت إنهوؤ: إيه نى سيرافيم.
    ه—-ه
    ؛(+) أبن الله إلهنا: وَلدتِه: نمجده كإله: ونسجد له.
  • إيّوس ثيؤس بين نوتى: آرى ميسى إمموف: تينتى أوؤ ناف هوس نوتى: أووه تين أوؤشت إمموف.
    ه========ه
    ؛(11)
    ؛(+) الساكن فى النور: الذى لا يُدنى منه: أظهر آياته: وأرضعتيه اللبن.
  • فى إتشوب خين بى أوؤينى: إن أت إشخونت إيروف: أفؤأونه إن نيف مينى: أريتى إيروتى إيروف.
    ه—-ه
    ؛(+) السلام لكِ يا مريم: الحمامة الحسنة: الممتلئة حكمة: أم يسوع المسيح.
  • شيريه نيه ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس: إثميه إنسوفيا: إثماف إن إيسوس بى إخرستوس.
    ه========ه
    ؛(12) 
    ؛(+) بقية أيامنا: نمدحكِ: أيتها الممتلئة مجداً: أنتِ مشتملة بالطهارة.
  • إبسيبى إنتيه نين إيهوؤ: تين إيريف فومين إممو: أوثى إثميه إنؤأو: تيه جوله إمبى طوفو.
    ه—-ه
    ؛(+) تأنَ يا محب البشر: على عبيدك: وأغفر لنا خطايانا: وأقبلنا اليكَ.
  • أوأوو إنهيت بى ماى رومي: إيه إهرى إيجين بيك فوك: كو نان إيفول إننين نوفى: أووه شوب تين إيروك.
5-3 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) إبصالية آدام على ثيؤطوكية الأحد السنوي:
(أيكوتي إنسوك / طلبتك من عمق قلبي):
ه========ه
؛(1)
؛(+) طلبتكَ: من عمق قلبى: ياربي يسوع: أأعني.

  • أيكوتى إنسوك: خين إبشوك إمباهيت: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • حل عنى: رباطات الخطية: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • فول إيفول هاروى: إن نى إسنافه إنتيه إفنوفى: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(2)
    ؛(+) كن لى معيناً: لكى تخلصنى: ياربي يسوع: أأعني.
  • جينتى إمفو إيثوس: إثريك سوتى إمموى: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • صلاحك: فليدركنى سريعاً: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • ذيك ميت أغاثوس: ماريس طاهوى إنكوليم: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(3)
    ؛(+) ظلل علىَّ: بظل جناحيك: ياربي يسوع: أأعني.
  • إكئير خيفى إيجوى: خا إتخيفى إنتيه نيك تينه: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • في ستة أيام: صنعت كل الخليقة: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • سو غار إن إيهوؤ: أكثاميو إن تى إكتيسيس تيرس: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(4)
    ؛(+) سبع مرات في اليوم: أبارك أسمك: ياربى يسوع: أأعني.
  • شاشف إنسوب إممينى: تينا إسمو إيه بيكران: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • ها كل البرية: تمجد أسمك: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • يس تى إكتيسيس تيرس: سيه تى أوأوو إم بيكران: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(5)
    ؛(+) لك الربوبية: والسلطان: ياربي يسوع: أأعني.
  • ثوك تيه تى ميت شويس: نيم تى إكسوسيا: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • أسرع يا إلهى: لتخلصنى: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • يوس إمموك بانوتى: إثريك سوتى إمموى: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(6)
    ؛(+) كل ركبة: تجثو أمامك: ياربي يسوع: أأعني.
  • كيلى نيفين سيه كولج: إمبيك إمثو إيفول: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • كل الألسنة معاً: تبارك أسمك: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • لاس نيفين إفسوب: سيه إسمو إيه بيكران: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(7)
    ؛(+) أصرف وجهكَ: عن خطاياى: ياربي يسوع: أأعني.
  • ماطاستو إم بيكهو: صافول إن نانوفى: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • جميع آثامى: يا الله أمحها: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • نا آنوميا تيرو: إفنوتى إك إيسولجو: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(8)
    ؛(+) أنتَ تعرف أفكارى: وتفحص كليتى: ياربي يسوع: أأعني.
  • إكسوؤن إن ناميفئى: إكخوت خيت إن نا إتشلوت: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • قلباً طاهراً: أخلقه فيَّ: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • أوهيت إفؤاب: إكئيه سونتف إنخيت: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(9)
    ؛(+) روحك القدوس: لا تنزعه منِّي: ياربي يسوع: أأعني.
  • بيك إبنفما إثؤواب: إمبير أولف إيفول هاروى: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • أمّل سمعك إليَّ: وأستجب ليِ عاجلاً: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • ريك بيك ماشج إيروى: سوتيم إيروى إنكوليم: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(10)
    ؛(+) قرر لىَّ ناموساً: في طريق عدلك: ياربي يسوع: أأعني.
  • سيمنيه نوموس نى: هى إفمويت إنتيه تيك ميثمى: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • ملكوتك يا إلهى: ملكوت أبدى: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • تيك ميت أورو بانوتى: أوميت أورو إن إينيه: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(11)
    ؛(+) أنتَ أبن الله: آمنتُ بكَ: ياربي يسوع: أأعني.
  • إيّوس ثيؤس إنثوك: أى ناهتى إيروك: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • يا حامل خطية العالم: أرحمني: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • فى إتؤلى إم إفنوفى: إنتيه بى كوسموس ناى نى: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(12)
    ؛(+) أغفر لىَّ: كثرة آثامي: ياربى يسوع: أأعني.
  • كونى إيفول إم إب آشاى: إنتيه نا آنوميا: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • كل الأنفس معاً: تبارك أسمك: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • إبسيكى نيفين إفسوب: سيه إسمو إيه بيكران: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(13)
    ؛(+) تأنَ علىَّ: ولا تهلكنى سريعاً: ياربي يسوع: أأعني.
  • أوأوو إنهيت نيمى: إمبيرطاكوى إنكوليم: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • أقوم وقت السحر: لأبارك أسمك: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • شاى طونت إم إفناف إنشورب: إنطا إسمو إيه بيكران: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(14) 
    ؛(+) حلوٌ هو نيرك: وحملك خفيف: ياربي يسوع: أأعني.
  • إفهولج إنجيه بيك ناهفيف: تيكيت فو أسيؤأو: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • في زمن مقبول: أستجب لىَّ: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • خين أوسيو إفشيب: إكئيه سوتيم إيروى: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(15)
    ؛(+) محبوب هو: أسمك القدوس: ياربي يسوع: أأعني.
  • هوس أوشومين ريتف: بيه بيكران إثؤواب: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه—-ه
  • فَرّق عنِّى: كل الأبالسة: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • جور إيفول هاروى: إنذيافولى نيفين: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
    ه========ه
    ؛(16)
    ؛(+) أغرس فىَّ: ثمرة بِرَك: ياربي يسوع: أأعني.
  • تشو إن إخرى إنخيت: إم إبؤطاه إنتيه تيك ميثمى: باشويس إيسوس: آرى فو إيثين إيروى…
    ه—-ه
  • أعطنا سلامك الحقيقي: وأغفر لنا خطايانا: ياربي يسوع المسيح: أأعني.
  • تى نان إنتيك هيرينى إممى: كا نين نوفى نان إيفول: باشويس إيسوس بخرستوس: آرى فو إيثين إيروى.
6-2 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) مقدمة الثيؤطوكيات الآدام:
(وأيضاً إذا ما أجتمعنا للصلاة) | (ليبون أشان ثو أووتي)
ه———-ه

  • وأيضاً إذا ما أجتمعنا: للصلاة: فلنبارك أسم: ربي يسوع.
  • ليبون أنشان ثوؤتى: إيتى إبروس إفكى: مارين إسمو إيه بيران: إنتيه باشويس إيسوس.
    ه———-ه
  • لأننا نباركك: ياربي يسوع: نجنا بأسمك: لأننا توكلنا عليك.
  • جيه تين نا إسمو إيروك: أوباشويس إيسوس: ناهمين خين بيكران: جيه أن إيرهيلبيس إيروك.
    ه———-ه
  • لكي نسبحك: مع أبيك الصالح: والروح القدس: لأنك أَتيتَّ وخلصتنا.
  • إثرين هوس إيروك: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بى إبنفما إثؤواب: جيه أكئى أك سوتى إممون.
    ه———-ه
  • المجد للأب والأبن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.
  • ذوكصابترى كيه إيو كيه أجيو إبنفماتى: كيه نين كيه آأى كيه إيستوس إيه أوناس طون إيه أونون. آمين.
7-2 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(1A)  ثيؤطوكية الأحد القطعة الأولى (أ)
(سيموتى إيرو/ مدعوة صديقة)
ه———-ه

  • مدعوة صديقة: أيتها المباركة: في النساء: القبة الثانية.
  • سيموتى إيرو ذيكيؤس: أوثى إيت إسماروؤت: خين نى هيومى: جيه تى ماه إسنوتى إن إسكينى.
    ه———-ه
  • التي تدعى: قدس الأقداس: وفيها: لوحى العهد.
  • ثى إيتو موتى إيروس: جيه ثى إثؤواب: إنتيه نى إثؤواب: إيرى نى إبلاكس إنخيتس.
    ه———-ه
  • والعشر: الكلمات: هذه المكتوبة: بأصبع الله.
  • إنتيه تى ذياثيكى: نيم بى ميت إنصاجى: ناى إيطاف إسخيتو: إنجيه بى تيب إنتيه إفنوتى.
    ه———-ه
  • سَبقَت أن دلتنا: على اليوطة: أسم الخلاص: الذي ليسوع المسيح.
  • سيه إيرشورب إن إيرسيم مينين: نان إمبى يوطا: بيران إن أوجاى: إنتيه إيسوس بى إخرستوس.
    ه———-ه
  • هذا الذي تجسد: منكِ بغير تغيير: وصار وسيطاً: لعهد جديد.
  • فاى إيطافتشى صاركس إنخيتى: خين أوميت أت شيفتى: أفشوبى إمميسيتيس إف ذياثيكى إمفيرى.
    ه———-ه
  • من قبل سفك: دمه المقدس: طهر المؤمنين: شعباً مبرراً.
  • إيفول هيتين إف نوجخ: إنتيه بيف إسنوف إثؤواب: أفطوفو إن نى إثناهتى: إفلاؤس إف إثمايوف.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(1B)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الأولى (ب)
    (نيم بيثنا إش ساجى/ من يقدر أن ينطق)
    ه———-ه
  • من يقدر أن ينطق: بكرامة القبة: التي صنعها موسى: على جبل سيناء.
  • نيم بيثنا إش صاجى: إم إبطايو إن تى إسكينى: إيطا مويسيس ثاميوس: هيجين إبتوؤ إنسينا.
    ه———-ه
  • صنعها بمجد: كقول الرب: وكجميع المثالات: التي أُعْلنت له.
  • أفثاميوس خين أؤوؤ: كاطا إبصاجى إم إبشويس: نيم كاطا نى تيبوس تيرو: إيطاف طاموف إيروؤ.
    ه———-ه
  • تلك التي كان: هارون وبنوه يخدمون فيها: بمثال العلاء: وظل السمائيات.
  • ثى إيريه آآرون: نيم نيف شيرى شيمشى إنخيتس: خين إبتيبوس إنتيه إبتشيسى: نيم إتخيفى إنتيه نا إتفيه.
    ه———-ه
  • شبهوكِ بها: يا مريم العذراء: القبة الحقيقية: التي في داخلها الله.
  • أفتين ثونى إيروس: ماريا تى بارثينوس: تى إسكينى إممى: إيريه إفنوتى صاخون إمموس
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(2A)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثانية (أ)
    (تى كيفوتوس إتوشج / التابوت المصفح بالذهب)
    ه———-ه
  • التابوت المصفح: بالذهب من كل ناحية: المصنوع من خشب: لا يُسوَس.
  • تى كيفوتوس إتؤشج: إننوب إنصاصا نيفين: ثى إيطاف ثاميوس: خين هانشيه إن آت إيرهولى.
    ه———-ه
  • سبق أن دلنا: على الله الكلمة: الذي صار إنساناً: بغير أفتراق.
  • أسير شورب إن تى مينى: إم إفنوتى بى لوغوس: فى إيطاف شوبى إنرومى: خين أوميت أتفورج.
    ه———-ه
  • واحد من أثنين: لاهوت قدوس: بغير فساد: مساوي للآب.
  • أواى بيه إيفول خين إسناف: أو ميثنوتى إسطوفيوت: إسؤى إن أت طاكو: إن أوموؤ سيوس نيم إفيوت.
    ه———-ه
  • وناسوت طاهر: بغير مباضعة: مساوي لنا: كالتدبير.
  • نيم أوميت رومى إثؤواب: خوريس سينوسيا: إن أوموؤسيوس نيمان: كاطا تى إيكونوميا.
    ه———-ه
  • هذا الذي أخذه منكِ: أيتها الغير الدنسة: وأتحد به: كأقنوم.
  • ثاى إيطاف تشيتس إنخيتى: أو تى أتثوليب: إيه أف هوتب إيروس: كاطا أو هيبوستاسيس.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(2B)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثانية (ب)
    (إيسيشى نيفين إفسوب / كل الأنفس معًا)
    ه———-ه
  • كل الأنفس معاً: من بني إسرائيل: قدموا قرابين: إلى قبة الرب.
  • إبسيكى نيفين إفسوب: إنتيه نين شيرى إمبى إسرائيل: أفئينى إنهان ذورون: إيه تى إسكينى إنتيه إبشويس.
    ه———-ه
  • الذهب والفضة: والحجر الكريم: والحرير المغزول: والأرجوان.
  • بى نوب نيم بى هات: نيم بى أونى إممى: نيم بى شينس إتساتى: نيم بيهى آكين ثينون.
    ه———-ه
  • صنعوا تابوتاً: من خشب لا يُسوَس: صفَّحوه بالذهب: داخلاً وخارجاً.
  • أفثاميو إن أوكيفوتوس: خين هان شيه إن آت إيرهولى: أفلالوس إننوب: صاخون نيم صافول.
    ه———-ه
  • وأنتِ أيضاً يا مريم: العذراء متسربلة: بمجد اللاهوت: داخلاً وخارجاً.
  • تيه جوله غار هوى: ماريا تى بارثينوس: إم إبؤأو إنتيه تى ميث نوتى: صاخون نيم صافول.
    ه———-ه
  • لأنك قدمتِ: شعباً كثيراً: لله أبنك: من قبل طهارتك.
  • جيه آريه إينى إيخون: إنؤ لاؤس إفؤش: إم إفنوتى بيه شيرى: هيتين بيه طوفو.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(3A)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثالثة (أ)
    (بى إيلأستيريون / الغطاء المظلل)
    ه———-ه
  • الغطاء: المظلل عليه: بالشاروبيم: المصورين.
  • بى إيلاستيريون: إيتو هوبس إمموف: هيتين نى شيروبيم: إفؤى إنهيكون.
    ه———-ه
  • أي الله الكلمة: الذي تجسد منكِ: أيتها التي بلا عيب: بغير تغير.
  • إيتيه إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى ساركس إنخيتى: أو تى آت أتشنى: خين أوميت آت شيفتى.
    ه———-ه
  • وصار تطهيراً: لخطايانا: وغافراً: لآثامنا.
  • أفشوبى إنطوفو: إنتيه نين نوفى: نيم أوريف كو إيفول: إنتيه نين آنوميا.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(3B)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثالثة (ب)
    (شيروفيم إسناف / كروبا ذهب)
    ه———-ه
  • كروبا ذهب: مصوران مظللان: على الغطاء: بأجنحتهما كل حين.
  • شيروبيم إسناف إننوب: إفؤى إنهيكون: إفهوبس إمبى إيلاستيريون: خين نوتينه إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • يظللان على: موضع قدس: الأقداس: في القبة الثانية.
  • إف إيرخيفى إيه إهرى: هيجين بى ما إثؤواب: إنتيه نى إثؤواب: خين تى إسكينى إمماه إسنوتى.
    ه———-ه
  • وأنتِ أيضاً يا مريم: ألوف ألوف: وربوات ربوات: يظللون عليكِ.
  • إنثو هوى ماريا: نى أنا أنشو إنشو: نيم نى أنا إن إثفا إن إثفا: سيه إيرخيفى إيجو.
    ه———-ه
  • مُسبحين خالقهم: وهو في بطنكِ: هذا الذي أخذ شبهنا: ما خلا الخطية والتغيير.
  • إفهوس إيه بوريف سونت: إفكى خين تينيجى: فاى إيطافتشى إمبين إينى: خوريس نوفى هيشيفتى.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
8-3 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(4A)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الرابعة (أ)
(إنثو بى بى إستامنوس / أنت هي قسط الذهب)
ه———-ه

  • أنتِ هي قسط: الذهب النقي: المخفي المِنَّ: في وسطه.
  • إنثو بيه بى إستامنوس: إننوب إيت توفيوت: إيريه بى ماننا هيب: إن إهرى خين تيف ميتى.
    ه———-ه
  • خبز الحياة: الذي نزل لنا: من السماء: وأعطى الحياة للعالم.
  • بى أويك إنتيه إبؤنخ: إيطافئى إيه بيسيت: نان إيفول خين إتفيه: أفتى إم إبؤنخ إمبى كوسموس.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(4B)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الرابعة (ب)
    (إفتو مى غار إيرو / يليق بكِ)

    ؛———–
  • يليق بكِ: أن يدعى أسمكِ: قسط الذهب: المخفي فيه المَنَّ.
  • إفتومى غار إيرو: إثروموتى إيه بيران: جيه بى إستامنوس إننوب: إيريه بى ماننا هيب إنخيتف.
    ه———-ه
  • فذاكَ وُضع: في القبة: شهادة: لبني إسرائيل.
  • فى مين إيتيه إمماف: شاف كاف خين تى إسكينى: إنؤميت ميثريه: إنتيه نين شيريه إمبى إسرائيل.
    ه———-ه
  • من أجل الخيرات: التي صنعها معهم: الرب الإله: في برية سيناء.
  • إثفيه نى بيث نانيف: إيطاف أيتو نيموؤ: إنجيه إبشويس إفنوتى: هى إبشافيه إنسينا.
    ه———-ه
  • وأنتِ أيضاً يا مريم: حملتِ في بطنك: المَنَّ العقلي: الذي أتىَّ من الآب.
  • إنثو هوى ماريا: آريه فاى خين تيه نيجى: إمبى ماننا إن نو إيتون: إيطافئى إيفول خين إفيوت.
    ه———-ه
  • ووَلدتِه بغير دنس: وأعطانا جسده: ودمه الكريمين: فحيينا إلى الأبد.
  • آرى ماسف أتشنى ثوليب: أفتى نان إمبيف سوما: نيم بيف إسنوف إت طايوت: آن أونخ شا إينيه.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(5A)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الخامسة (أ)
    (إننثوتى تى ليخنيا / أنت المنارة الذهب)
    ه———-ه
  • أنتِ المنارة: الذهب النقي: الحاملة المصباح: المتقد كل حين.
  • إنثوتيه تى ليخنيا: إننوب إيت طوفيوت: إتفاى خابى لامباس: إثموه إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • الذي هو نور العالم: غير المقترب إليه: الذي من النور: غير المُدنى منه.
  • إيتيه إف أوؤينى إمبى كوسموس: بى آت إشخونت إيروف: بى إيفول خين بى أوؤينى: إن آت إشخونت إيروف.
    ه———-ه
  • الإله الحق: من الإله الحق: الذي تجسد منكِ: بغير تغيير.
  • بى نوتى إنطا إفمى: إيفول خين أونوتى إنطا إفمى: إيطافتشى صاركس إنخيتى: خين أوميت أتشيفتى.
    ه———-ه
  • بظهوره: أضاء علينا: نحن الجلوس في الظلمة: وظلال الموت.
  • هيتين تيف باروسيا: أف إيرأوؤينى إيرون: خا نى إتهيمسى خين إبكاكى: نيم إتخيفى إم إفمو.
    ه———-ه
  • وقوَّم أرجلنا: إلى طريق السلام: بشركة: أسراره المقدسة.
  • أفسوتين نين إتشالافج: إيه إفمويت إنتيه تى هيرينى: هيتين تى كينونيا: إنتيه نيف ميستيريون إثؤواب.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(5B)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة الخامسة (ب)
    (إيسو نيفين / كل الرتب العلوية)
    ه———-ه
  • كل الرتب العلوية: لم تقدر أن تشبهكِ: أيتها المنارة الذهبية: حاملة النور الحقيقي.
  • إيوس نيفين إيتخين إبتشيسى: إمبو إشتين ثونو إيرو: أو تى ليخنيا إننوب: إتفاى خا بى أوؤينى إممى.
    ه———-ه
  • فتلك صُنعت: من ذهب: مختار نقي: ووُضعت في القبة.
  • ثيمين إيتيه إمماف: شاف ثاميوس خين أو نوب: إفسوتب إنكاثاروس: شاف كاس خين تى إسكينى.
    ه———-ه
  • تُدَبر: بأيدي البشر: إذ يعطي زيت لمصابيحها: نهاراً وليلاً.
  • سيه إيركيفيرنيتيس إيروس: هيتين هان جيج إنرومى: إفتى نيه إنسا نيس لامباس: إمبى إيهوؤ نيم بى إيجوره.
    ه———-ه
  • والذي في بطنك: يا مريم العذراء: أضاء لكل إنسان: آتً إلى العالم.
  • فى إتكى خين تيه نيجى: ماريا تى بارثينوس: أف إيرأوؤينى إيرومى نيفيين: إثنيو إيبى كوسموس
    ه———-ه
  • لأنه هو: شمس البر: وَلدتِه وشفانا: من خطايانا.
  • إنثوف غار بيه إفرى: إنتيه تى ذيكيه أوسينى: آريه ماسف أفطالتشون: إيفول خين نين نوفى.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(6A)  ثيؤطوكية الأحد – القطعة السادسة (أ)
    (إنثوتى تى شورى / أنت هي المجمرة)
    ه———-ه
  • أنتِ هي المجمرة: الذهب النقي: حاملة جمر: النار المباركة.
  • إنثوتيه تي شورى: إننوب إنكاثاروس: إتفاى خا بى جيبس: إن إكروم إيت إسماروؤت.
    ه———-ه
  • الذي يُؤخذ: من المذبح: يُطهر الخطايا: ويمحو الآثام.
  • فى إيتو إتشى إمموف: إيفول خين بى ما إن إيرشوؤشى: شاف طوفو إن نى نوفى: إنتيف أولى إن نى آنوميا.
    ه———-ه
  • أي الله الكلمة: الذي تجسد منكِ: ورفع ذاته بخوراً: إلى الله أبيه.
  • إيتيه إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى صاركسى إنخيتى: أف أولف إيه إبشوى إنؤ إستوى نوفى: شا إفنوتى بيف يوت.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(6B) ثيؤطوكية الأحد – القطعة السادسة (ب)
    (توتى آليثوس / حينئذ بالحقيقة)
    ه———-ه
  • حينئذ بالحقيقة: لا أخطئ في شئ: إذا ما دعوتكِ: المجمرة الذهب.
  • توتيه آليثوس: إن تى شوفت آن إن إهلى: آى شان موتى إيرو: جيه تى شورى إننوب
    ه———-ه
  • فتلك يُرفع: فيها البخور: المختار: أمام الأقداس.
  • ثى مين إيتيه إمماف: شاف طالو إيه إبشوى إنخيتس: إمبى إستوى نوفى إتسوتب: إمبى إمثو إن نى إثؤواب.
    ه———-ه
  • ويرفع الله هناك: خطايا الشعب: من قبل المحرقات: ورائحة البخور.
  • شاريه إفنوتى أولى إمماف: إن نى نوفى إنتيه بى لاؤس: إيفول هيتين بى إتشليل: نيم بى إستوى إنتيه بى إستوى نوفى.
    ه———-ه
  • وأنتِ أيضاً يا مريم: حملتِ في بطنك: غير المنظور: كلمة الآب.
  • إنثو هوى ماريا: آرى فاى خين تيه نيجى: إم بى آت إشناف إيروف: إنلوغوس إنتيه إفيوت.
    ه———-ه
  • هذا الذي أصعد: ذاته ذبيحة مقبولة: على الصليب: عن خلاص جنسنا.
  • فاى إيطاف إينف إيه إبشوى: إنؤثيسيا إسشيب: هيجين بى إستافروس: خا إبؤجاى إمبين جينوس.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
9-3 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+)  الإنجيل من (لو 2: 29 – 32)
ه———-ه
* ذوكصاصي أوثيئوس إيمون:
فصل من بشارة معلمنا (لوقا) البشير,
التلميذ الطاهر بركاته على جميعنا, آمين

؛(+) “الآن ياسيدى أطلق عبدك بسلام كقولك. لأن عينى قد أبصرتا خلاصك الذى أعددته قدام جميع الشعوب. نوراً أستعلن للأمم ومجداً لشعبك إسرائيل.” والمجد لله دائماً أبدياً. آمين.

  • تين أووشت إمموك أوبي أخرستوس:
    نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بي إبنفما إثؤواب:
    جي أكتنوك أكسوتي إممون.
    أو

    * نسجد لك ايها المسيح:
    مع أبيك الصالح: والروح القدس:
    لأنك قمتَ وخلصتنا.

    ه==========ه
    ؛(7A) ثيؤطوكية الأحد – القطعة السابعة (أ)
    (لحن شيري ني ماريا / السلام لك يا مريم)
    ه———-ه
  • السلام لمريم: الحمامة الحسنة: التي ولدت لنا: الله الكلمة.
  • شيريه نيه ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس: ثى إيطاس ميسى نان: إم إفنوتى بى لوغوس.
    ه———-ه
  • أنتِ زهرة: البخور: التي أينعت: من أصل يسي.
  • إنثوتيه تى إهريرى: إنتيه بى إستوى نوفى: ثى إيطاس فيرى إيفول: خين إثنونى إن ييّسى.
    ه———-ه
  • عصا هارون: التي أزهرت: بغير غرس ولا سقي: هي مثال لكِ.
  • بى إشفوت إنتيه آآرون: إيطاف فيرى إيفول: خوريس إتشو نيم إتسو: إفؤى إن تيبوس نى.
    ه———-ه
  • يا من ولدتِ المسيح: إلهنا بالحقيقة: بغير زرع بشر: وأنتِ عذراء.
  • أوثى إيطاس ميس بى إخرستوس: بين نوتى خين أوميثمى: أتشنى إسبيرما إن رومى: إسؤى إمبارثينوس.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: كل واحد يعظمك: يا سيدتى والدة الإله: القديسة كل حين.
  • إثفيه فاى أوؤن نيفين: سيه إتشيسى إممو: طاشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز: برحمة بشفاعتك: عند محب البشر
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(7B) ثيؤطوكية الأحد – القطعة السابعة (ب):
    ( لحن سيموتى إيرو / مدعوة أنت)
    ه———-ه
  • مدعوة أنتِ بالحقيقة: أيتها القديسة مريم: القبة الثانية: التي للأقداس.
  • سيموتى إيروذيكيؤس: أو ثى إثؤواب ماريا: جيه تى ماه إسنوتى إن إسكينى: إنتيه نى إثؤواب.
    ه———-ه
  • تلك الموضوع فيها: عصا هارون: والزهرة المقدسة: التي للبخور.
  • ثى إيتوكى إنخيتس: إنجيه بى إشفوت إنتيه آآرون: نيم تى إهريرى إثؤواب: إنتيه بى إستوى نوفى.
    ه———-ه
  • أنتِ مشتملة بالطهارة: من داخل ومن خارج: أيتها القبة النقية: مسكن الصديقين.
  • تيه جوله إمبى توفو: صاخون نيم صافول: أوتى إسكينى إنكاثاروس: إفما إنشوبى إن نى ذيكيؤس.
    ه———-ه
  • طغمات العلاء: وصفوف الأبرار: يمجدون: طوباويتكِ.
  • نى طاغما إنتيه إبتشيسى: نيم إبخوروس إنتيه نى إثمى: سيه إيريف ذوكسازين: إن نيه ماكاريسموس.
    ه———-ه
  • من أجل هذا: نعظمكِ: بأستحقاقٍ: بتماجيد نبوية.
  • إثفيه فاى تين إتشيسى: إممو أكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
    ه———-ه
  • لأنهم تكلموا: من أجلكِ بأعمال كريمة: أيتها المدينة المقدسة: التي للملك العظيم.
  • جيه أفصاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤبى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتيه بى نيشتى إنؤرو.
    ه———-ه
  • نسأل ونطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعتكِ: عند محب البشر.
  • تين تيهو تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
10-3 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(8) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثامنة:
(الشيرات: شاشف إنسوب إميني / سبع مرات كل يوم)
ه———-ه

  • سبع مرات كل يوم: من كل قلبي: أبارك أسمك: يارب الكل.
  • شاشف إنسوب إممينى: إيفول خين باهيت تيرف: تينا إسمو إيه بيكران: إبشويس إمبى إيه إبتيرف.
    ه———-ه
  • ذكرتُ أسمك: فتعزيت: يا ملك الدهور: وإله الآلهه.
  • أى إيرفميفئى إم بيكران: أووه آى جيم نومتى: إبؤرو إن نى إيه أون: إفنوتى إنتيه نى نوتى.
    ه———-ه
  • يسوع المسيح: إلهنا الحقيقي: الذي أتىَّ من أجل خلاصنا: متجسداً.
  • إيسوس بى إخرستوس بين نوتى: بى أليثينوس: فى إيطافئى إثفيه بين سوتى: أف إيرسوماتيكوس.
    ه———-ه
  • وتجسد: من الروح القدس: ومن مريم: العروس: الطاهرة.
  • أفتشى ساركس إيفول: خين بى إبنفما إثؤواب: نيم إيفول خين ماريا: تى شيليت إثؤواب.
    ه———-ه
  • وقلب حزننا: وكل ضيقنا: إلي فرح قلبً: وتهليل كلي.
  • أف فونه إمبين هيفى: نيم بين هوج هيج تيرف: إيه أوراشى إنهيت: نيم أو ثيليل إيه إبتيرف.
    ه———-ه
  • فلنسجد له: ونرتل لأمه: مريم الحمامة: الحسنة.
  • مارين أوؤشت إمموف: أووه إنتين إيرهيم نوس: إنتيف ماف ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس.
    ه———-ه
  • ونصرخ بصوت التهليل: قائلين: السلام لكِ يا مريم: أم عمانوئيل.
  • أووه إنتين أوش إيفول: خين أو إسمى إن ثيليل: جيه شيريه نيه ماريا: إثماف إن إممانوئيل.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: خلاص أبينا آدم:
    السلام لكِ يا مريم: أم الملجأ:
    السلام لكِ يا مريم: تهليل حواء:
    السلام لكِ يا مريم: فرح الأجيال.
  • شيري نيه ماريا: إبسوتى إن آدام بين يوت:
    شيري نيه ماريا: إثماف إمبى ما إمفوت:
    شيري نيه ماريا: إب ثيليل إن إيفا:
    شيري نيه ماريا: إبؤنوف إن نى جينيئا.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: فرح هابيل البار:
    السلام لكِ يا مريم: العذراء الحقيقية:
    السلام لكِ يا مريم: خلاص نوح:
    السلام لكِ يا مريم: غير الدنسة الهادئة.
  • شيري نيه ماريا: إفراشى إن أفيل بى إثمى:
    شيري نيه ماريا: تى بارثينوس إنطا إفمى:
    شيري نيه ماريا: إفنوهيم إن نوئيه:
    شيري نيه ماريا: تى أتثوليب إن سيمنيه.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: نعمة إبراهيم:
    السلام لكِ يا مريم: الإكليل غير المضمحل:
    السلام لكِ يا مريم: خلاص أسحق القديس:
    السلام لكِ يا مريم: أم القدوس.
  • شيري نيه ماريا: إب إهموت إن أفراآم:
    شيري نيه ماريا: بى إكلوم إن أتلوم:
    شيري نيه ماريا: إبسوتى إن إيساآك بيثؤواب:
    شيري نيه ماريا: إثماف إمفى إثؤواب.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: تهليل يعقوب:
    السلام لكِ يا مريم: ربوات مضاعفة:
    السلام لكِ يا مريم: فخر يهوذا:
    السلام لكِ يا مريم: أم السيد.
  • شيري نيه ماريا: إبثيليل إن ياكوب:
    شيري نيه ماريا: هان إثفا إنكوب:
    شيري نيه ماريا: إبشوشو إن يوذا:
    شيري نيه ماريا: إثماف إمبى ذيسبوطا.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: كرازة موسي:
    السلام لكِ يا مريم: والدة السيد:
    السلام لكِ يا مريم: كرامة صموئيل:
    السلام لكِ يا مريم: فخر إسرائيل.
  • شيري نيه ماريا: إبهيؤيش إممويسيس:
    شيري نيه ماريا: إثماف إمبى ذيسبوتيس:
    شيري نيه ماريا: إبطايو إنصاموئيل:
    شيري نيه ماريا: إبشوشو إمبى إسرائيل.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: ثبات أيوب البار:
    السلام لكِ يا مريم: الحجر الكريم:
    السلام لكِ يا مريم: أم الحبيب:
    السلام لكِ يا مريم: أبنة الملك داود.
  • شيري نيه ماريا: إبطاجرو إنيوب بى إثمى:
    شيري نيه ماريا: بى أونى إن آنامى:
    شيري نيه ماريا: إثماف إمبى مينريت:
    شيري نيه ماريا: إتشيرى إم إبؤرو دافيد.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: صديقة سليمان:
    السلام لكِ يا مريم: رفعة الصديقين:
    السلام لكِ يا مريم: خلاص أشعياء:
    السلام لكِ يا مريم: شفاء أرميا.
  • شيري نيه ماريا: تى إشفيرى إنصولومون:
    شيري نيه ماريا: إبتشيسى إن نى ذيكيؤن:
    شيري نيه ماريا: إبؤجاى إن إيسائياس:
    شيري نيه ماريا: إبطالتشو إن ييريمياس.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: علم حزقيال:
    السلام لكِ يا مريم: نعمة دانيال:
    السلام لكِ يا مريم: قوة إيليا:
    السلام لكِ يا مريم: نعمة اليشع.
  • شيري نيه ماريا: إبئيمى إن ييزيكييل:
    شيري نيه ماريا: خاريس طو دانييل:
    شيري نيه ماريا: إتجوم إن إيلياس:
    شيري نيه ماريا: بى إهموت إن إيليسيؤس.
    ه———-ه
  • السلام لكِ يا مريم: والدة الإله:
    السلام لكِ يا مريم: أم يسوع المسيح:
    السلام لكِ يا مريم: الحمامة الحسنة:
    السلام لكِ يا مريم: أم أبن الله.
  • شيري نيه ماريا: تى ثيؤطوكوس:
    شيري نيه ماريا: إثماف إن إيسوس بخرستوس:
    شيري نيه ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس:
    شيري نيه ماريا: إثماف إن إيّوس ثيؤس.
    ه========ه
  • السلام لمريم: التي شهد لها: جميع الأنبياء: وقالوا.
  • شيريه نيه ماريا: إيطاف إيرميثريه ناس: إنجيه نى إبروفيتيس تيرو: أووه أفجو إمموس.
    ه—-ه
  • هوذا الله الكلمة: الذى تجسد منكِ: بوحدانية: لا ينطق بمثلها.
  • هيبّى إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى صاركس إنخيتى: خين أوميت أواى: إن أت صاجى إمبيس ريتى.
    ه========ه
  • مرتفعة أنتِ: بالحقيقة: أكثر من عصا هارون: أيتها الممتلئة نعمة.
  • تيتشوسى آليثوس: إيهوتيه بى إشفوت: إنتيه آآرون: أوثى إثميه إن إهموت.
    ه—-ه
  • ماهي العصا: إلا مريم: لأنها مثال: بتوليتها.
  • أشبى بى إشفوت: إيفيل إيماريا: جيه إنثوف بيه إبتيبوس: إنتيس بارثينيا.
    ه========ه
  • حَبلتْ ووَلدتْ: بغير مضاجعة: أبن العلي: الكلمة الذاتي.
  • أسيرفوكى أسميسى: خوريس سينوسيا: إم إبشيرى إمفى إتتشوسى: بى لوغوس إن أيذيا.
    ه—-ه
  • بصلواتها: وشفاعاتها: أفتح لنا يارب: باب الكنيسة.
  • هيتين نيس إفكى: نيم نيس إبرسفيا: آأووأون نان إبشويس: إم إفرو إنتيه تى إككليسيا.
    ه========ه
  • أسألكِ: يا والدة الإله: أجعلي أبواب الكنائس: مفتوحة للمؤمنين.
  • تى تيهو إيرو: أو تى ثيؤطوكس: كا إفرو إن نى إككليسيا: إفؤين إن نى بيستوس.
    ه—-ه
  • فلنسألها: أن تطلب عنا: عند حبيبها: ليغفر لنا.
  • مارين تيهو إيروس: إثريس طوفه إيجون: ناهرين بيس مينريت: إثريف كو نان إيفول.
11-1 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(9) ثيؤطوكية الأحد – القطعة التاسعة:
(إفموتى إيرو / دعيتِ يا مريم)
ه———-ه

  • دُعيتِ: يا مريم العذراء: الزهرة المقدسة: التي للبخور.
  • أفموتى إيرو: ماريا تى بارثينوس: جيه تى إهريرى إثؤواب: إنتيه بى إستوى نوفى.
    ه———-ه
  • التي طلعت: وأزهرت: من أصل رؤساء الآباء: والأنبياء.
  • ثى إيطاس تيؤأو إيه إبشوى: أسفيرى إيفول: خين إثنونى إن نى باطريارشيس نيم نى إبروفيتيس.
    ه———-ه
  • مثل عصا: هارون الكاهن: أزهرت: وأوسقت ثمراً.
  • إم إفريتى إمبى إشفوت: إنتيه آآرون بى أويب: إيطاف فيرى إيفول: أفؤبت إن كاربوس.
    ه———-ه
  • لأنك ولدتِ الكلمة: بغير زرع بشر: وبتوليتكِ: بغير فساد.
  • جيه آرى إجفو إمبى لوغوس: أتشنى إسبير ما إنرومى: إسؤى إن أت طاكو: إنجيه تى بارثينيا.
    ه———-ه
  • فلهذا نمجدكِ: كوالدة الإله: أسألي أبنك: ليغفر لنا.
  • إثفيه فاى تين تيؤ أونيه: هوس ثيؤطوكوس: ماتى هو إمبى شيرى: إثريف كو نان إيفول.
    ه========ه
    ؛(10) ثيؤطوكية الأحد – القطعة العاشرة:
    (تيؤى إنهى كانوس / أنت مستحقة أكثر من)
    ه———-ه
  • أنتِ مستحقة: أكثر من جميع القديسين: أن تطلبي عنا: أيتها الممتلئة نعمة.
  • تيه أوى إنهى كانوس: إيهوتيه نى إثؤواب تيرو: إثريه طوفه إيجون: أوثى إثميه إن إهموت.
    ه———-ه
  • أنتِ مرتفعة جداً: أكثر من رؤساء الآباء: ومكرمة أفضل: من الأنبياء.
  • تيتشوسى إيماشو: إيهوتيه نى باطريارشيس: أووه تيه طايوت: إيهوتيه نى إبروفيتيس.
    ه———-ه
  • ولكِ سعيَّ: بدالة أكثر: من الشاروبيم: والسيرافيم.
  • أوؤن تيه جين موشى: خين أوبارريسيا: إيهوتيه نى شيروبيم: نيم نى سيرافيم.
    ه———-ه
  • لأنك أنتِ بالحقيقة: فخر جنسنا: وشفيعة: نفوسنا.
  • إنثو غار أليثوس: بيه إبشوشو إم بين جينوس: أووه تى إبروس طاطيس: إنتيه نين إبسيكى.
    ه———-ه
  • أشفعي فينا: أمام مخلصنا: لكي يثبتنا: في الإيمان المستقيم.
  • آرى إبريس فيفين إيجون: ناهرين بين سوتير: هوبوس إنتيف طاجرون: خين بى ناهتى إيتسوتون.
    ه———-ه
  • وينعم لنا: بمغفرة خطايانا: لنفوز برحمةٍ: بشفاعاتكِ.
  • إنتيف إير إهموت نان: إمبى كو إيفول إنتيه نين نوفى: إنتين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا.
    ه========ه
    ؛(11) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الحادية عشر:
    (ران نيفين / كل الأسماء العالية)
    ه———-ه
  • كل الأسماء العالية: التي لغير المتجسدين: ألوف الملائكة: ورؤساء الملائكة.
  • ران نيفين إيتتشوسى: إنتيه نى آسوماطوس: نى آنا أنشو إن إنجيلوس: نيم أرشى أنجيلوس.
    ه———-ه
  • لم يبلغوا: عظمة طوباويتكِ: أيتها المشتملة: بمجد رب الجنود.
  • إمبو إشفوه إيه إبتشيسى: إنتيه نيماكاريسموس: أوثى إتجوله إمبى أوأوو: إنتيه إبشويس صافا أوت.
    ه———-ه
  • أنتِ مضيئة: أكثر من الشمس: ولامعة: أكثر من الشاروبيم.
  • تى هياكتين إيفول: إيهوتيه إفرى: تيؤى إنلام إبروس: إيهوتيه نى شيروبيم.
    ه———-ه
  • والسارافيم: ذو الستة الأجنحة: يرفرفون: عليكِ بتهليل.
  • نيم نى سيرافيم: نا بى سو إنتينه: سيه إيرريبى زين خاجو: خين أو إيه إشليلويى.
    ه========ه
    ؛(12) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثانية عشر:
    (بيؤ أو ماريا / مجدك يا مريم)
    ه———-ه
  • مجدك يا مريم: أرفع من السماء: وأنتِ أكرم من الأرض: وسكانها.
  • بيه أوؤ ماريا: إتشوسى إيهوتيه إتفيه: تيه طايوت إيه إبكاهى: نيم نى إتشوب إنخيتف.
    ه———-ه
  • لأنك أنتِ بالحقيقة: الطريق الحقيقي: المؤدي: إلي السموات.
  • إنثو غار أليثوس: تيه تى ستراطا إممى: إيتؤى إمما إمموشى: إيه إبشوى إينى فيؤيى.
    ه———-ه
  • لبستِ الفرح: والتهليل: وتمنطقتِ بالقوة: يا أبنة صهيون.
  • آريتى هيوتى: إم إفراشى نيم إبثيليل: آريه مورتى إنؤجوم: أو إتشيرى إنسيون.
    ه———-ه
  • يا من لبستى: لباس السمائين: حتي سترتِ آدم: بلباس النعمة.
  • أوثى إيطاس تى هيوتس: إن إت هيبسو إننا نى فيؤيى: شا إنتيس هوبس إن آدام: إن إت هيبسو إمبى إهموت.
    ه========ه
    ؛(13) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثالثة عشر:
    (أو إسكينى إممى / قبة حقيقية)
    ه———-ه
  • قبة حقيقية: هي مريم العذراء: موضوع في وسطها: الشهادات الصادقة.
  • أو إسكينى إممى: تى ماريا تى بارثينوس: إفكى خين تيس ميتى: إنجيه نى ميت ميثريف إيه تين هوت.
    ه———-ه
  • التابوت غير الدنس: المصفح بالذهب: من كل ناحية: والغطاء الكاروبي.
  • تى كيفوتوس إن أتثوليب: إيتؤشج إننوب إنساسا نيفين: نيم بى إيلاستيريون: إن شيروبيميكون.
    ه———-ه
  • القسط الذهبي: المخفي فيه المن: هوذا كلمة الآب: أَتىَّ وتجسد منكِ.
  • بى إستامنوس إننوب: إيريه بى ماننا هيب إنخيتف: يس بى لوغوس: إنتيه إفيوت: إى أفتشى صاركس إنخيتى.
    ه———-ه
  • المنارة الذهبية: الحاملة النور الحقيقي: الذي هو نور العالم: الذي لا يدني منه.
  • تى ليخنيا إننوب: إتفاى خا بى أوؤينى إممى: إيتيه إف أوأوينى إم بى كوسموس: بى آت إشخونت إيروف.
    ه———-ه
  • المجمرة الذهبية: الحاملة جمر النار: والبخور المختار: العنبري.
  • تى شورى إننوب: إتفاى خا بى جيبس إن إكروم: نيم بى إستوى نوفى إتسوتب: إن آروماطا.
    ه———-ه
  • عصا هارون: التي أزهرت: والزهرة المقدسة: التي للبخور.
  • بى إشفوت إنتيه آآرون: إيطاف فيرى إيفول: نيم تى إهريرى إثؤواب: إنتيه بى إستوى نوفى.
    ه———-ه
  • هذه جميعها معاً: تدلنا علي: ولادتك العجيبة: يا مريم العذراء.
  • ناى تيرو إفسوب: سيه إيرسيم مينين نان: إمبيه جين ميسى إن إشفيرى: أو ماريا تى بارثينوس.
12-1 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(14) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الرابعة عشر:
(إكسول سيل / زينت نفوسنا)
ه———-ه

  • زَيَنتَ نفوسنا: يا موسي النبي: بكرامة القبة: التي زينتها.
  • أكسول سيل إن نين إبسيكى: أو مويسيس بى إبروفيتيس: خين إبطايو إن تى إسكينى: إيطاك سيل سولس إيفول.
    ه———-ه
  • القبه الأولي: التي صنعها موسي: موضع مغفرة خطايا: بني إسرائيل.
  • تى إسكينى إنهويتى: إيطا مويسيس ثاميوس: إنؤما إنكانوفى إيفول: إنتيه نين شيرى إم بى إسرائيل.
    ه———-ه
  • صنعها بمجد: كقول الرب: وكجميع المثل: التي أعلمه بها.
  • أفثاميوس خين أووأوأوو: كاطا إبصاجى إم إبشويس: نيم كاطا نى تيبوس تيرو: إيطاف طاموف إيروؤ.
    ه———-ه
  • كان في القبة: تابوت مصفح: بالذهب من داخل: ومن خارج.
  • أوؤن أوكيفوتوس: كى خين تى إسكينى: إيسلاليوت إننوب: صاخون نيم صافول.
    ه———-ه
  • كان في القبة: غطاء: وكاروبا ذهب: يظلان عليه.
  • أوؤن أو إيلاستيريون: كى خين تى إسكينى: هان شيروبيم إننوب: سيه إيرخيفى إيجوف.
    ه———-ه
  • كان في القبة: قسط ذهبي: وكيل مَنَّ: مُخفَي فيه.
  • أوؤن أو إستامنوس إننوب: كى خين تى إسكينى: إيريه أوشى إمماننا هيب: إن إخرى إنخيتف.
    ه———-ه
  • كان في القبة: منارة من ذهب: وسبعة سروج: تضئ عليها.
  • أوؤن أو ليخنيا إننوب: كى خين تى إسكينى: إيريه بى شاشف إنخيبس: إيرو أوينى إيجوس.
    ه———-ه
  • كان في القبة: مجمرة من ذهب: والعود المختار: في وسطها.
  • أوؤن أوشورى إننوب: كى خين تى إسكينى: إيريه بى كينا مونون: إيتسوتب خين تيس ميتى.
    ه———-ه
  • كان في القبة: زهرة بخور: يستنشق رائحتها: جميع آل بيت إسرائيل.
  • أوؤن أو إهريرى إن إستوى نوفى: كى خين تى إسكينى: إفشوليم إيروس تيرو: إنجيه نا إبئى إم بى إسرائيل.
    ه———-ه
  • كان في القبة: عصا هارون: هذه التي أزهرت: بغير غرس ولا سقي.
  • أوؤن أو إشفوت إنتيه آآرون: كى خين تى إسكينى: فاى إيطاف فيرى إيفول: خوريس إتشو نيم إتسو.
    ه———-ه
  • كان في القبة: مائدة ذهبية: وخبز التقدمة: موضوعاً عليها.
  • أؤون أو إترابيزا إننوب: كى خين تى إسكينى: إبؤيك إن تى إبروثيه سيس: كى إيه إهرى إيجوس.
    ه———-ه
  • كان في القبة: رئيس كهنة: يصعد الذبائح: عن خطايا الشعب.
  • أوؤن أو أرشى إيريفس: كى خين تى إسكينى: إف إين شوشوؤشى إيه إبشوى: إيجين نى نوفى إنتيه بى لاؤس.
    ه———-ه
  • إذا إشتم رائحتها: ضابط الكل: يُرفع هناك: خطايا الشعب.
  • أفشان شوليم إيروف: إنجيه بى بانطوكراطور: شان أولى إمماف: إن نى نوفى إنتيه بى لاؤس.
    ه———-ه
  • من قبل مريم: إبنة يواقيم: عرفنا الذبيحة الحقيقية: لمغفرة الخطايا.
  • إيفول هيتين ماريا: إتشيرى إن يواكيم: أن ثوئين بى شوشوؤشى إممى: إنكا نوفى إيفول.
    ه========ه
    ؛(15) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الخامسة عشر:
    (نيم بيثنا إش صاجي / من يقدر أن يصف كرامة)
    ه———-ه
  • من يقدر أن يصف: كرامة القبة: التي زينها: النبي.
  • نيم بيثنا إش صاجى: إم إبطايو إن تى إسكينى: إيطاف سيل سولس إيفول: إنجيه بى إبروفيتيس.
    ه———-ه
  • لما رآها: المعلمون المختارون: للكتب المقدسة: تعجبوا جداً.
  • إيطاف ناف إيروس: إنجيه نى سوتب إنصاخ: إنتيه نى إجرافى إثؤواب: أفتشى إشفيرى إيماشو.
    ه———-ه
  • وفكروا: بفهمهم السامي: وفسروها: من الكتب المقدسة.
  • أفموك ميك إيفول: خين بوكاتى إتشوم: أف إيرمين إيفين إمموس: خين نى إجرافى إثؤواب.
    ه———-ه
  • ودعوا مريم: إبنة يواقيم: القبة الحقيقية: التي لرب الجنود.
  • أفموتى إيه ماريا: إتشيرى إن يواكيم: جيه تى إسكينى إممى: إنتيه إبشويس صافا أوت.
    ه———-ه
  • شبهوا التابوت: بالعذراء: وذهبه المختار: بطهارتها.
  • أفئين تى كيفوتوس: هيجين تى بارثينوس: بيس كينوب إتسوتب: هيجين بيس توفو.
    ه———-ه
  • شبهوا الغطاء: بالعذراء: وكاروبا المجد: يظلان عليها.
  • أفئين بى إيلاستيريون: هيجين تى بارثينوس: يس نى شيروبيم إنتيه إبؤأو: سيه إيرخيفى إيجوس.
    ه———-ه
  • شبهوا القسط الذهبي: بالعذراء: وكيلة المن: بمخلصنا.
  • أفئين بى إستامنوس إننوب: هيجين تى بارثينوس: بيف كيشى إمماننا: هيجين بين سوتير.
    ه———-ه
  • شبهوا المنارة الذهبية: بالكنيسة: وسُروجها السبعة: بالسبع طغمات.
  • أفئين تى ليخنيا إننوب: هيجين تى إككليسيا: بيس كيه شاشف إنخيبس: هيجين بى شاشف إن طاغما.
    ه———ه
  • شبهوا المجمرة الذهبية: بالعذراء: وعنبرها: بعمانوئيل.
  • أفئين تى شورى إننوب: هيجين تى بارثينوس: بيس كينا مونون: هيجين إممانوئيل.
    ه———-ه
  • شبهوا زهرة البخور: بمريم الملكة: وبخورها المختار: ببتوليتها.
  • أفئين تى إهريرى إن إستوى نوفى: هيجين ماريا تى أورو: بيس كيه إستوى نوفى إتسوتب: هيجين تيس بارثينيا.
    ه———-ه
  • شبهوا عصا هارون: بخشبة الصليب: التي صلب ربي عليها: حتي خلصنا.
  • أفئين بى إشفوت إنتيه آآرون: هيجين إبشيه إنتيه بيستافروس: إيطاف إيش باشويس إيروف: شا إنتيف سوتى إممون.
    ه———-ه
  • شبهوا المائدة الذهبية: بالمذبح: وخبز التقدمة: بجسد الرب.
  • أفئين تى إترابيزا إننوب: هيجين بى ما إن إيرشوؤشى: إبؤيك إن تى إبروثيه سيس: هيجين إبسوما إم إبشويس.
    ه———-ه
  • شبهوا رئيس الكهنة: بمخلصنا: الذبيحة الحقيقية: لمغفرة الخطايا.
  • أفئين بى أرشى إيريفس: هيجين بين سوتير: بى شوشوؤشى إممى: إنكا نوفى إيفول.
    ه———-ه
  • هذا الذي أصعد ذاته: ذبيحة مقبولة: علي الصليب: عن خلاص جنسنا.
  • فاى إيطاف إينف إيه إبشوى إنؤثيسيا إيسشيب: هيجين بيستافروس: خا إبؤجاى إمبين جينوس.
    ه———-ه
  • فأشتمه: أبوه الصالح: وقت المساء: علي الجلجلة.
  • أفشوليم إيروف: إنجيه بيف يوت إن أغاثوس: إم إفناف إنتيه هان أروهى: هيجين تى غولغوثا.
    ه———-ه
  • فتح باب الفردوس: ورد آدم: إلي رئاسته: مرة أخري.
  • أفؤ أون إم إفرو: إم بى باراذيسوس: أفطاستو إن آدام: إيطاف أرشى إنكيسوب.
    ه———-ه
  • من قبل مريم: إبنة يواقيم: عرفنا الذبيحة الحقيقية: لمغفرة الخطايا.
  • إيفول هيتين ماريا: إتشيرى إن يواكيم: أنسوئين بى شوشوؤشى إممى: إنكانوفى إيفول.
    ه———-ه
  • ونحن أيضاً نطلب: أن نفوز برحمةٍ: بشفاعاتكِ: عند محب البشر.
  • أنون هون تين طوفه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوتف إمبى ماى رومى.
    ه========ه
    ؛(+) القطع أرقام 16, 17, 18 لا تقال في الفترة بين عيد الميلاد وعيد القيامة.
    ؛(+) تقال من ليلة عيد القيامة إلى أخر الخمسين.
    ؛(+) وبعد الخمسين تقال في الأحاد فقط إلى الأحد الأخير من شهر هاتور.
    ه———-ه
    ؛(16) ثيؤطوكية الأحد – القطعة السادسة عشر:
    (نيم غار خين / من في الآله)
    (بطريقة: لحن مراحمك يا إلهي)
    ه———-ه
  • من في الإلهة: يُشبهك يارب: أنتَ هو الإله الحقيقي: الصانع العجائب.
  • نيم غار خين نى نوتى: إيتؤنى إمموك إبشويس: انثوك بيه إفنوتى إممى: إيتئيرى إنهان إشفيرى.
    ه———-ه
  • أظهرتَ قوتك: في الشعوب: وخلصتَ شعبك: بذراعك.
  • أك أوأونه إنتيك جوم: إيفول خين نى لاؤس: أكسوتى إمبيك لاؤس: إن إهرى خين بيك شوبش.
    ه———-ه
  • مَضيتَ: إلى الجحيم: وأصعدت السبى: من ذلك المكان.
  • أك شيناك إيه أمبنتى: أكئينى إيه إبشوى: إن تى إكمالوسيا: خين بى ما إيتيه إمماف.
    ه———-ه
  • وأنعمتَ علينا: مرة أخرى بالحرية: كإله صالح: لأنك قُمتَ وخلصتنا.
  • أك إيرإهموت نان إنكيسوب: إن تى إيليف ثيريا: هوس نوتى إن أغاثوس: جيه أكطونك أكسوتى إممون.
    ه========ه
    ؛(17) ثيؤطوكية الأحد – القطعة السابعة عشر:
    (آبى إخرستوس بين نوتى / المسيح إلهنا قام)
    ه———-ه
  • المسيح إلهنا: قام من الأموات: وهو باكورة: الراقدين.
  • أبى إخرستوس بين نوتى: تونف إيفول خين نى إثموؤت: إنثوف بيه إت آبارشى: إنتيه نى إيطاف إنكوت.
    ه———ه
  • ظهر لمريم: المجدلية: وخاطبها: هكذا قائلًا:
  • أفؤ أونهف إيه ماريا: تى ماجدالينى: أفصاجى نيماس: إمباى ريتى إفجو إمموس.
    ه———-ه
  • أعلمى أخوتى: أن يذهبوا: إلى الجليل: هناك يروننى.
  • جيه ماطاميه نا إسنيو: هينا إنتو شينوؤ: إيتى جاليليآ: سيناناف إيروى إمماف.
    ه———-ه
  • فجاءت مريم: إلى التلاميذ: وقالت أنها رأت الرب: وأنه قال لها هذا.
  • أسئى إنجيه ماريا: شا نى ماثيتيس: بيجاس جيه أيناف إيه إبشويس: أووه ناى بيه طاف جوتو ناس.
    ه========ه
    ؛(18) ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثامنة عشر:
    (كالوس خين أو ميثمى / حسنا بالحقيقة كانت)
    ه———-ه
  • كان بالحقيقة: أهتمام القديسة: مريم المجدلية: حسناً.
  • كالوس خين أوميثمى: أسشوبى خين أوفيروؤش: إنجيه ثى إثؤواب ماريا: تى ماجدالينى.
    ه———-ه
  • في أحد السبوت: أتت إلى القبر: طالبة باجتهاد: قيامة الرب.
  • أسئى إيبى إمهاف: خين إفنواى إنتيه نى ساف فاتون: أسكوتى خين أو إسبوذى: إنصا إت أناسطاسيس إم إبشويس.
    ه———-ه
  • فرأت الملاك: جالساً على الحجر: صارخاً قائلاً: قد قام ليس هو ههنا.
  • أسناف إيبى أنجيلوس: إفهيمسى هيجين بى أونى: إفؤش إيفول إفجو إمموس: جيه أفتونف إفكى إمباى ما أن.
    ه———-ه
  • فلهذا نمجده: صارخين قائلين: مبارك أنت يا ربي يسوع: لأنك قُمتَ وخلصتنا.
  • إثفيه فاى تين تى أوأوو ناف: إنؤش إيفول إنجو إمموس: جيه إك إسماروؤت أو باشويس إيسوس: جيه أكطونك أكسوتى إممون.
13 تسبحة يوم الأحد في صوم الأباء الرسل المبارك

؛(+) ختام الثيؤطوكيات الآدام:
ه———-ه

  • مراحمك يا إلهي: غير محصاة: وكثيرة جداً: هي رأفاتك.
  • نيك ناى أو بانوتى: هان أتتشى إيبى إمموؤ: سيه أوش إيماشو: إنجيه نيك ميت شينهيت.
    ه———-ه
  • قطرات المطر: محصاة عندك جميعها: ورمل البحر: كائن أمام عينيك.
  • نى تيل تيلى إممون هوؤ: سيه إيبى إنتوتك تيرو: بى كيش`و إنتيه إفيوم: سيكى ناهرين نيك فال.
    ه———-ه
  • فكم بالحري: خطايا نفسي: هذه الظاهرة: أمامك ياربي.
  • ييه أفئير ماللون: نى نوفى إنتيه تا إبسيكى: ناى إيث أوؤنه إيفول: إمبيك إمثو باشويس.
    ه———-ه
  • الخطايا التي صنعتها: ياربي لا تذكرها: ولا تحسبْ: كثرة آثامي.
  • نى نوفى إيطاى أيتو: باشويس إن نيك إيربوميفئى: أوذيه إمبير تى إهثيك: إينا أنوميا.
    ه———-ه
  • فإن العشار أخترته: والزانية خلصتها: واللص اليمين: يا سيدي ذكرته.
  • جيه بى تيلونيس أكسوتبف: تى برونى أكسوتى إمموس: بى سونى إيطا إتصاأويى نام: باشويس أك إيربيف ميفئى.
    ه———-ه
  • وأنا أيضاً: الخاطئ: يا سيدي علمني: أن أصنع توبة.
  • أنوك هو باشويس: خا بى ريف إيرنوفى: ما إتصافوى إنطا إيرى: إنؤميت أنويا.
    ه———-ه
  • لأنكَ لا تشأ: موت الخاطئ: مثل أن يرجع: وتحيا نفسه.
  • جيه إك أوؤش إم إفمو أن: إمبى ريف إير نوفى: إم إفريتى إنتيف طاستوف: إنتيس أونخ إنجيه تيف إبسيكى.
    ه———-ه
  • ردنا يا الله: إلي خلاصك: وعاملنا: كصلاحك.
  • ما طاستون إفنوتى: إيخون إيه بيك أوجاى: آرى أويى نيمان: كاطا تيك ميت أغاثوس.
    ه———-ه
  • لأنكَ أنتَ صالح: ورحوم: فلتدركنا رأفاتك: سريعاً.
  • جيه إنثوك أو أغاثوس: أووه إن نا إيت: ماروطاهون إنكوليم: إنجيه نيك ميت شينهيت.
    ه———-ه
  • تراءف علينا كلنا: أيها الرب الإله: مخلصنا وأرحمنا: كعظيم رحمتك.
  • شينهيت خارون تيرين: إبشويس إفنوتى بين سوتير: أووه ناى نان: كاطا بيك نيشتى إن ناى.
    ه———-ه
  • هؤلاء أذكرهم: يا سيدنا المسيح: كن في وسطنا: صارخاً قائلاً:
  • ناى إكئيرى إمبو ميفئى: أو بين نيب بخرستوس: إيك إيه شوبى خين تين ميتى: إيك أوش إيفول إيك جو إمموس.
    ه———-ه
  • سلامي أنا: أعطيكم: سلام أبي: أتركه معكم.
  • جيه طاهيرينى أنوك: تى تى إمموس نوتين: إتهيرينى إم بايوت: تى كو إمموس نيموتين.
    ه———-ه
  • يا ملك السلام: أعطنا سلامك: قرر لنا سلامك: وأغفر لنا خطايانا.
  • إبؤرو إنتيه تى هيرينى: موى نان إنتيك هيرينى: سيم نى نان إنتيك هيرينى: كا نين نوفى نان إيفول.
    ه———-ه
  • فرق أعداء الكنيسة: وحصنها: فلا تتزعزع: إلي الأبد.
  • جور إيفول إن نى جاجى: إنتيه تى إككليسيا: آرى سوفت إيروس: إن نيسكيم شا إينيه.
    ه———-ه
  • عمانوئيل إلهنا: في وسطنا الآن: بمجد أبيه: والروح القدس.
  • إممانوئيل بين نوتى: خين تين ميتى تينو: خين إبؤأو إنتيه بيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب.
    ه———-ه
  • ليباركنا كلنا: ويطهر قلوبنا: ويشفى أمراض نفوسنا: وأجسادنا.
  • إنتيف إسمو إيرون تيرين: إنتيف توفو إن نين هيت: إنتيف طالتشو إن نى شونى: إنتيه نين إبسيكى نيم نين سوما.
    ه———-ه
  • نسجد لكَ ايها المسيح: مع أبيك الصالح: والروح القدس: لأنكَ أتيتَّ وخلصتنا.
  • تين أوو أوشت إمموك أو بيخرستوس: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بي إبنفما إثؤواب: جي أكئي أكسوتي إممون.
    ه========ه
    * نعظمك يا أم النور الحقيقي
    ه———-ه
    نعظمك يا أم النور الحقيقي، ونمجدك أيتها العذراء القديسة، والدة الإله، لأنك ولدتِ لنا مخلص العالم، أتىَّ وخلص نفوسنا. المجد لكَ يا سيدنا وملكنا المسيح، فخر الرسل، أكليل الشهداء تهليل الصديقين، ثبات الكنائس، غفران الخطايا. نبشر بالثالوث القدوس، لاهوت واحد، نسجد له ونمجده. يارب أرحم, يارب أرحم, يارب بارك. آمين.
    ه========ه
    * قانون الإيمان المقدس الأرثوذكسي:
    ه———-ه
    بالحقيقة نؤمن بإله واحد، الله الآب، ضابط الكل، خالق السماء والأرض، ما يُرَى وما لا يُرَى. نؤمن برب واحد يسوع المسيح، أبن الله الوحيد، المولود من الآب قبل كل الدهور، نور من نور، إله حق من إله حق، مولود غير مخلوق، واحد مع الآب في الجوهر، الذي به كان كل شئ. هذا الذي من أجلنا نحن البشر، ومن أجل خلاصنا، نزل من السماء، وتجسد من الروح القدس ومن مريم العذراء، وتأنس, وصلب عنا على عهد بيلاطس البنطي. وتألم وقبر وقام من بين الأموات في اليوم الثالث كما في الكتب، وصعد إلى السموات، وجلس عن يمين أبيه، وأيضاً يأتي في مجده ليدين الأحياء والأموات، الذي ليس لملكه أنقضاء.

    نعم نؤمن بالروح القدس، الرب المحيى المنبثق من الآب. نسجد له ونمجده مع الآب والأبن، الناطق في الأنبياء. وبكنيسة واحدة مقدسة جامعة رسولية. ونعترف بمعمودية واحدة لمغفرة الخطايا. وننتظر قيامة الأموات وحياة الدهر الآتي. آمين.
    ه========ه
    * يا الله أرحمنا.
    + إفنوتى ناى نان.
    ه———-ه
  • يا الله أسمعنا.
  • إفنوتى سوتيم إيرون.
    ه———-ه
  • يا الله أنظر إلينا.
  • إفنوتى سومس إيرون.
    ه———-ه
  • يا الله أطلع علينا.
  • إفنوتى جوشت إيرون.
    ه———-ه
  • يا الله تراءف علينا.
  • إفنوتى شينهيت خارون.
    ه———-ه
  • نحن شعبك.
  • أنون خابيك لاؤس.
    ه———-ه
  • نحن جبلتك.
  • أنون خابيك إبلازما.
    ه———-ه
  • نجنا من أعدائنا. (3 مرات)
  • ناهمين إيفول خين نين جاجى
    ه———-ه
  • نجنا من الغلاء. (3 مرات)
  • ناهمين إيفول ها أو إهفون.
    ه———-ه
  • نجنا من الحروب. (3 مرات)
    ه———-ه
  • نحن عبيدك.
  • أنون خانيك إيفى آيك.
    ه———-ه
  • أنت أبن الله.
  • إيّوس ثيؤس إنثوك.
    ه———-ه
  • آمنا بك.
  • أن ناهتى إيروك.
    ه———-ه
  • لأنك أتيتَ وخلصتنا.
  • جيه أكئى أكسوتى إممون.
    ه———-ه
  • تعهدنا بخلاصك.
  • جيم بين شينى خين بيك أوجاى
    ه———-ه
  • وأغفر لنا خطايانا.
  • أووه كانين نوفى نان إيفول.
    ه========ه
    * ثم تقال: قدوس قدوس قدوس:
    ه———-ه
    قدوس، قدوس، قدوس، رب الصباؤوت. السماء والأرض مملوءتان من مجدك وكرامتك. أرحمنا يا الله الآب ضابط الكل. أيها الثالوث القدوس أرحمنا. أيها الرب إله القوات كن معنا، لأنه ليس لنا معين في شدائدنا وضيقاتنا سواك.

    حل وأغفر وأصفح لنا يا الله عن سيئاتنا، التي صنعناها بأرادتنا والتي صنعناها بغير أرادتنا، التي فعلناها بمعرفة والتي فعلناها بغير معرفة، الخفية والظاهرة. يارب أغفرها لنا، من أجل أسمك القدوس الذي دعي علينا. كرحمتك يارب وليس كخطايانا.
    ه=======ه
    * وأجعلنا مستحقين أن نقول بشكر:
    ه———-ه
    أبانا الذي في السموات. ليتقدس أسمك. ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك. كما في السماء كذلك على الأرض. خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم. وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين إلينا. ولا تدخلنا في تجربة. لكن نجنا من الشرير. بالمسيح يسوع ربنا لأن لك الملك والقوة والمجد إلى الأبد. آمين.

Share this content:

إرسال التعليق

You May Have Missed